domingo, 28 de enero de 2007

The Alchemist (hasta pagina 100)

No sé donde quiero empezar con este libro. No porque no lo me gusta, no ya he decidido sobre este punto, pero no estoy muy cómoda con el "preachiness" de la obra. Voy tratar de explorar este sentimiento más.
Leí los comentarios de aclamación antes de empezar, y observé que tres (que puedo reconocer) son de autores o habladores motivacionales: Anthony Robbins, author of Awaken the Giant Within; Spencer Johnson, M.D., author of Who Moved My Cheese; Gerald G. Jampolsky, M.D., coauthor of Change Your Mind, Change Your Life and Love is Letting Go of Fear. No sé exactemente porque, pero percibio personas en este género de trabajo como "creepy". En combinación con las citaciones de este grupo de personas que ganar la vida para influir los otros, la pequeña biografía dice que Paulo Coelho es uno de los autores "más influenciales en el mundo". No me gusta el sentimiento que alguién trata de insinuar sus ideas en mi cabeza...yo sé que esto se pasa siempre a todos, a yo también, es claro, pero todavía es "unsettling". Aún en este curso: cuando dices que estos son libros malos, aún si intento leer el libro con neutralidad, estoy inflencida. A mí, la influencia de Coelho en este libro es el opuesto de sútil...es omnipresente, es stuffed down one's throat. He entendido muchas cosas buenas de este libro, pero si no era un libro obligatorio del curso, no continuaría de leerlo después de estar bombardada (palabra?) con referencias de Dios un millón de veces. No estoy religiosa, y no me gusta cuando los otros me inculcan sus créencias. Pienso que me gusta algunas de las otras ideologías de Coehlo en téoria, como las piedras de blanco y negro, y la sección sobre las cosas que dificultaran una búsqueda pero estoy distraída y molestaba de la historia por el tono religioso. Es todo por ahora, voy terminar el libro.

lunes, 22 de enero de 2007

Mini Rant

On Friday when we were talking about the difference between la mala literatura y el malo lector, Jon said that it was niave for a reader to expect to be able to relate to characters, becuase they are personajes, ni personas. I would like to take this moment to completely disagree (which I wasn't able to do on Friday becuase I knew I couldn't express myself well enough in Spanish to capture my irritation and that that inability to say what I meant would make me more frustrated), because characters are supposed to represent people. I do not think that it is niave for a reader to expect to be able to care about a character in a book. People in general are social creatures, who want to interact and sympathize with other people and make connections. Who likes to do things for no reason? Not me anyway. I avoid activities I know I don't enjoy, I don't make friends with people I can't relate to in any way, nor do I want to read books that I can't identify with. It doesn't make any sense to me at all. It seems like a big waste of time. I think it is completely justifiable to demand from an author a protagonist with whom one can identify or care about, and I do not think that this makes me niave. In the first half of Eva Luna, I felt like I didn't even care about any of the characters, which made the book a chore to read. Once Allende began to develop Eva and the other characters more, it became more interesting; she became more relatable, and I became more engaged. I think that's all I had to say, I will add more if I think of it.

La segunda mitad de Eva Luna

Me gusta más esta segunda parte de la novela. Pienso que es a causa del hecho que los sucedos son menos desconectidos. Me parece que la novela es menos picaresca a medida que Eva es más madura y puede reflejar sobre los sucedos y los personajes. Eso hace el libro más interesante poruqe es más facil a relatar. También me gusta más el género romántico que la picaresca, y es claro que hay mucho más de romance en la segunda mitad. La evolución de la cualidad de las relaciones de Eva es interesante. En clase hoy, alguién dijo que Eva se conforma con Rolf, pero a mí es más que ella tenía ahora la madurez para analizar sus relaciones y darse cuenta de los obstáculos, como en el caso de Riad y el de Huberto. Con Riad, los obstáculos de edad y del juicio del pueblo son más facil a realizar, pero Eva toma mucho tiempo para quitarse de la idea de Huberto como su amante destinado. De una manera, creo que su catagorización de estes hombres como padre y hermano es un poco tán facil y limpia, en particular con Huberto, quien era su hombre de fantasías por tan mucho tiempo, pero al menos ella es capable de se separa de la idea que debe estar fidel a él. Con Rolf, puede hablar libramente, que no puede hacer con Huberto porque era siempre consciente de sus reacciones, y las pone antes de sus mismos sentimientos.
Hablando de la estructura un poco, me encuentro disinteresada en Rolf cuando al final apereció. En hecho, era una unión quieta y aburrida. Pienso que él es une mejor selección por ella que sus otros hombres, pero no era aun cerca de las relaciones pasionadas entre Eva y Riad y Huberto. Aun el General era más interesante. Entonces las historias paraleles de Eva y Rolf en la primera mitad tienen para mí un resulto decepcionante. Al comienzo, era interesada en su vida, pero al fin siento completemente disconectada de su personaje, y entonces de la relación entre él y Eva.

domingo, 14 de enero de 2007

Eva Luna, Parte Uno

En los primeros capítulos de Eva Luna por Isabel Allende, me encontría frustrada con los saltos de tiempo. No tengo ninguno problema con un salto entre personajes si es cohesivo o si puedo ver que lo estará más tarde, pero cuando comenzamos con la vida de Consuelo (lo que continuaba tan largo que me preguntía si era una novela de ella y no de Eva Luna) y el nacimiento de Eva Luna, pues saltamos ocho años antes a la vida de Rolf, me pongo confusa. Mucho. Hay alusions a cosas que van pasar en el futuro : « con lo cual amargó los últimos años del Profesor Jones.» (p.30) pero esto está siguiendo por una frase muy confusando : « Ocho años antes de que yo naciera, el mismo día que murió el Benefactor como un abuelo inocente en su cama… » (p.31). A mi, el Benefactor refere al Profesor porque venemos de hablar de él, pero ¿cómo murió un día ocho años antes del nacimiento de Eva si ella nos conta la muerte del sabio que tiene lugar cuando tenía seís o siete años? (p.54-55) Además, en el capítulo tres, Eva Luna encontró con un chico que es 17 años, Huberto y devinimos que es Rolf porque si no lo era este libro no sería lógico en absoluto, pero en el capítulo cuatro regresamos de Rolf cuando tenía, no me recuerdo, como doce o trece años. Ugh! Pero debo añadir que este capítulo (4) es mi favorito a este punto en la novela porque siento que las emociones y las aventuras de Rolf son más interesante porque vemos algunos cambios en su carácter. Es más fácil a querer Rolf que Eva para mi a causa de eso. La vida de Eva es más aburrida porque muchas personas mueron pero no hay mucho que pasa a ella. No sé exactamente como decir esto, pero es como ella es una picaresca tán clásica a este punto (justamente toda su vida las mismas cosas malas pasan a ella) mientras que Rolf tuvo un padre terible, pero escapa de esta vida. Tal vez esto es el razón que Allende nos introdució a « Huberto »…porque quiero saber lo que pasará que es en la calle después su buena fortuna con sus tíos. Otra pequeña cosa : la aventura de Rolf con sus primas es muy chistosa.

martes, 9 de enero de 2007

El peor libro literario que he leído


El peor libro literário que he leído es Julie o La Nouvelle Héloïse por Jean Jacques Rousseau. Yo sé que la mayoría de gente acepta que esta obra es una clásica, un ejemplo de literatura buena, pero no estoy de acuerdo con esta opinión. Hay muchos razones que no me gusta La Nouvelle Héloïse, algunos son explicados más abajo.

En primer lugar, mucho del texto no es pertinente la trama. El libro es muy largo porque Rousseau comparte con los lectores sus filosofías sobre la educación, el papel de mujeres, la música, la moralidad, el amor, el matrimonio, el adulterio, etc, etc. Es mas una colección de reflexiones sobre la sociedad de la época que es una historia. Las voces de los personajes no se distiguen una de otra porque todos son la voz de Rousseau, lo que tiene por consiguiente un libro largo y longwinded: no es muy variado en el tono. Rousseau es un filósofo muy inteligente y ha contibuido mucho al mundo de ideas, pero no es el mejor autor.

Además, la forma de la obra no es lógica en combinación con el contenido. Rousseau emplea el genero epistolario (palabra en español?), pero hay algunas letras entre los amantes aunque se ven cada día. Hay explicaciones de situaciones de su vida cotidiana que los amantes ya saben los dos entonces es estúpido de las mencionar. Entendamos que esto es por el beneficio de los lectores, pero no es lógico en el genero de letras. Un ejemplo de esto es cuando St. Preux està escribiendo a Julie cuando ella entra en la sala para hacer amor consigo por la primera vez… y él continua a escribir. ¿Quién es este hombre? ¡En serio! No es verosímil.

En conclusión, esta obra es muy larga, hay muchos argumentos morales cíclicos y hay muchas más palabras que son necesarias para contar la historia. Rousseau ha escrito otros textos valiosos plenos de ideas y filosofías, pero a mi, no es justo a tentar a disfrazar un ensayo de una novela amorosa a la extrema que hace Rousseau.